جمل احفظها يوميا للمهتمين بتعلم اللغة الالمانية -الصفحة الاولى


  • الـلـهـم انـصـر اخـوانـنـا الـمـسـلـمـيـن فـي بـورمـا وكـن مـعـهـم يـاربـاه يـاربـاه

BasharBachir

اللهم اغفر له وارحمه
طاقم الإدارة
28 أكتوبر 2018
1,571
2,967
1
حياكم الله ..
من زمان اشتريت كتيب اسمه
1000Verben im Kopf
فيه جمل كثيرة عن مفردات حيوية باللغة الالمانية ..
لهيك رح شارك معكم ان شاء الله كل يوم صفحة كاملة او اثنتين من الكتيب ..
عشان الترجمة رح اترجم حسب مااعرف وحسب مستواي .. وبالنهاية جوجل موجود واللي شاف خطا يخبرني به عشان اصححه تكرما
الجمل اللي بالكتيب لو حفظتوهم رح تحكو الماني بشكل جيد واللي بده تفسير للقواعد يسالني عن الجمل اللي بده ياها رح جاوب حسب مااعرف

نبدا باسم الله
An der nächsten Kreuzung musst du rechts abbiegen.
عند تقاطع الطرق التالي يجب عليك الالتفاف يمينا

Warum hat Jana eigentlich ihr Studium abgebrochen
ليش يانا في الواقع او "حقيقة" وقفت دراستها

Die Verhandlungen sind erfolglos abgebrochen worden
تم اجهاض المفاوضات وجعلها غير ناجحة "هنا مبني للمجهول"

Der Ast ist abgebrochen und auf die Straße gefallen
تم انهيار الجذع وسقط على الشارع

Das war kompliziert! Ich habe mir einen abgebrochen
ذلك كان معقدا ..انا انتهيت او استسلمت "هالجملة ماحدا قدر يصححلي ترجمتها منيح بس عالاغلب صح الترجمة ههه"

Stefan hat alle Brücken hinter sich abgebrochen und ist nach Australien gegangen
شتيفان حطت وراها كل الجسور "هنا بمعنى العوائق والمصاعب" وراءها وذهبت لاستراليا

Der Zug fährt in zwei Minuten ab.
يغادر القطار في حوالي دقيقتين "يعني بدو دقيقتين ليمشي"

Wir sind mit einer Stunde Verspätung in Berlin abgeflogen.
كنا متاخرين ساعة عن الطيران لبرلين

Behältst du den Mantel an oder gibst du ihn ab.
استحتفظ بمعطفك او ستسلمه

Der Postbote hat das Päckchen bei Familie Bachir abgegeben.
ساعي البريد سلم الطرد لعائلة بشير

Steffen hat sich das Rauchen endlich abgewöhnt.
شتيفان وقفت اخيرا التدخين

Von deiner Entscheidung hängt viel ab.
يتعلق الكثير بقرارك "يعني كتير امور على المحك"

Mit seinem schnellen Auto hängt Martin alle anderen ab.
يراهن او يعتمد مارتن على سيارته السريعة من بين كل السيارات المتبقية "الترجمة هذه كمان من عندي هلكت ومافهمت شو بدن ههه"

Der Ultraleichtflieger hat gleich nach dem Start abgehoben.
الطائرة الشراعية ستقلع بعد قليل من نقطة البداية او من البداية "كمان متل اللي فوق مادققت بالترجمة شوفو جوجل هه"

Wie viel hast du vom Konto abgehoben.
كم سحبت من حسابك "بيقصد فلوس"

Holst du mich heute von der Arbeit ab.
رح تاخدني اليوم من العمل ؟

Holen Sie das Lexikon ab oder soll ich es mit der Post schicken.
رح تجي تاخد المعجم او لازم انني ارسله بالبريد

Hört einer mein Telefon ab, hört einer mit.
حدا سمع تلفوني , حدا سمعو "الترجمة هي ماحدا قدر ترجمها حتى جوجل خخ"

Martina hat die Prüfung schon im letzten Jahr abgelegt.
مارتينا تجاوزت الامتحان السنة السابقة

Schlechte Gewohnheiten kann man doch ablegen oder.
العادات السيئة فينو الواحد يتجاوزها او يتخطاها مهيك ؟

Die Assistentin hat die Akten sorgfältig abgelegt.
المساعدة رتبت الملفات بعناية

Sie hat meinen Wunsch strikt abgelehnt.
رفضت امنيتي "او طلبي الملح" بقوة

Der Antrag ist leider abgelehnt.
تم رفض الطلب "مبني للمجهول"

Ich lehne es ab, das Thema weiter zu diskutieren.
ارفض متابعة ماقشة هذا الموضوع

Der Lärm lenkt mich sehr von der Arbeit ab.
الضجيج صرف انتباهي "يعني شتتني" عن العمل

Ich habe das Namensschild an der Tür abgemacht und ein neues hingetan.
ازلت "الاسم اللي بيكون عالباب مثلا اسم المدير" وعلقت واحد جديد

Wir treffen uns also morgen, abgemacht.
منلتقي لكن بكرا , اتفاق ؟

وهيك منكون خلصنا ههه ..
دعولي اكمل الكتاب كامل .. هذه كانت اول صفحة ..
 
  • أعجبني
التفاعلات: Mr.Ali و KHALED DZ

Mr.Ali

.::الإدارة::.
طاقم الإدارة
3 يوليو 2019
101
145
0
عندي 2 اصدقاء بالعمل يحكو الماني ، بحفظ كم جملة وبتفلسف عليهم :15:
 
  • ها ها ها
التفاعلات: BasharBachir

Matrix0

:: عضو جديد ::
22 نوفمبر 2018
30
18
ويندوز
0
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

المانيا جابت اخرتك خلص بدات تغير لغة ام للمانية
بصراحة ما احبيت اللغة المانية ههههههههه احسها صعبة
لكن ماشاء الله عليك اكيد رح تتقنها ان شاء الله
بتوفيق اخي بشار ^__^
 
  • ها ها ها
التفاعلات: BasharBachir

إخلاء مسؤلية

  • المنتدى غير مسؤول عن أي اتفاق تجاري أو تعاوني بين الأعضاء كل شخص يحمل مسئولية نفسه إتجاه مايقوم به protection-tips غير مسؤول عن أي اتفاق تجاري أو تعاوني بين الأعضاء كل شخص يحمل مسئولية نفسه إتجاه مايقوم به من بيع وشراء وإتفاق وأعطاء معلومات موقعه التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي معهد المنتدى ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك (ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر).).

الإنتقال السريع

User Menu

تابعنا على الفيسبوك